Norwegian version of this page

Public Defence: Ingrid Miriam Rodrick Beiler

MA Ingrid Miriam Rodrick Beiler at the Department of Teacher Education and School Research will defend the dissertation Multilingualism as a Resource in English Writing Instruction - Opportunities and Obstacles in Five Linguistically Diverse Classrooms in Norway for the degree of Philosophiae doctor.

Image may contain: Clothing, Nose, Hair, Cheek, Smile.

Photo: Sandra R. Nielsen


Click here to attend the defence via Zoom

Trial lecture

What would be the broad implications of Norwegian schools adopting translingual practices or a translingual policy across the curriculum?

Adjudication committee

Chair of defence

Professor Glenn Ole Hellekjær, University of Oslo



This thesis investigates multilingual practices in English writing instruction at the secondary level in Norway. The study responds to a need to critically examine language use in linguistically diverse English classrooms, a topic that has received minimal attention in Norway and similar sociolinguistic settings until recently. The research aim is to investigate how teachers and students use and position students’ multilingual resources in secondary-level English writing instruction, across four different instructional settings in Norway.

Two study sites, one lower and one upper secondary school, were selected as ‘telling cases’ (Mitchell, 1984) for exploring multilingual practices in English writing instruction. These encompassed four different instructional settings: introductory classes for recent immigrants and accelerated, mainstream, and sheltered streams in general academic studies. In total, 3 teachers and 76 students participated in the study. Linguistic ethnography (Copland & Creese, 2015) serves as the methodological and interpretive approach. Data include: field notes from 7 months of participant observation; audio, video, and screen recordings; instructional documents, student texts, and language portraits; and recordings of stimulated recall interviews with teachers and students. The analysis draws on ecological and translingual theories of language use, including the continua of biliteracy (Hornberger, 2003), translingual practice (Canagarajah, 2013, 2018), and translanguaging (García & Li Wei, 2014). The findings demonstrate possibilities for translingual instructional approaches that can support students’ writing development in linguistically diverse English classrooms, including by building on existing student practices such as translation. However, the study also draws attention to limitations in classroom translanguaging. These relate to students’ tendency in the introductory classes to set aside resources that had not previously served as a prestigious language of schooling, as well as the different positioning of translanguaging that drew on either majoritized or minoritized language resources in the general studies program.

Published Apr. 1, 2021 12:52 AM - Last modified Apr. 22, 2021 11:24 AM