Joke Dewilde

Bilde av Joke Dewilde
English version of this page
Rom 306
Brukernavn
Besøksadresse Moltke Moes vei 35 Niels Henrik Abels hus 0851 OSLO
Postadresse Postboks 1099 Blindern 0317 OSLO

Faglige interesser

  • Flerspråklighet i utdanning 
  • Stemmer fra grenseland, sosial rettferdighet og myndiggjøring
  • Tospråklige lærere og samarbeid med andre lærere
  • Flerspråklig literacy og identitet, translanguaging, oversettelse, transnasjonale skrivepraksiser, skriving i og utenfor skolen
  • Flerkulturelle skole- og samfunnsarrangement som pedagogisk verktøy for inkludering
  • Deltaker- og kontekstsensitive metoder, lingvistisk etnografi, sosiolingvistikk i utdanningskontekster, diskursanalyse, diskursiv skygging

Bakgrunn

  • Ph.d. fra UV-fakultetet, UiO (2013)
  • Cand.Philol. fra Avdeling for lærerutdanning og naturvitenskap ved HH (nå HINN) og HF-fakultetet ved UiO med fagkretsen engelsk, norsk, migrasjonspedagogikk og Nord-Amerikakunnskap (2003)

Tilsettinger

  • Førsteamanuensis i flerspråklighet i utdanning ved ILS, UiO (fra 2017)
  • Postdoktor ved ILS, UiO (2015-2017)
  • Førsteamanuensis i pedagogikk ved HH (2013-2015), førsteamanuensis II fra 2015
  • Stipendiat ved UV-fakultetet ved UiO (2008-2013), finansiert av HH
  • Høgskolelektor i engelsk ved HH (2006-2007)
  • Lærer i innføringsklasse for nyankomne elever i Hamar kommune (før 2006)

Mobilitet og samarbeid

Avsluttede og igangværende prosjekter

Andre verv og funksjoner

  • Postdoktorenes vararepresentant i Rådet for forskningssaker (RFS) ved UV-fakultetet (2016–2017) 
  • Områderedaktør for tidsskriftet Acta Didactica Norden (fra 2015)
  • Studieleder Faglærerutdanning for tospråklige ved HH (2013–2014)
  • Stipendiatenes representant i FoU-utvalget ved HH (2009–2011)

Undervisning og veiledning

Undervisning knyttet til flerspråklighet i skolen og kvalitative metoder:

Ph.d.-nivå

  • UV9918V4 Researching multilingualism in education (kursansvarlig m/Haley De Korne)
  • UV9919V1 Researching multilingualism in education: Methods, analysis & dissemination  (kursansvarlig m/Haley De Korne)
  • UV9118 Observation and observation design
  • Delt hovedveileder for stipendiatene Jonas Iversen (HINN, 2017–2020) og Ingrid Rodrick Beiler (UiO, 2016–2020); biveileder for Sara Snoder (Stockholm Universitet, 2018–2022)

Masternivå

  • DIFO4001 Didaktisk forskningsmetode: Design og innsamling av data 
  • DIFO4015 Didaktisk forskningsmetode med praksis: Analyse og framstilling av data 
  • PROF4045 Tilrettelegging for elevers læring

Formidling

Intervju om konferansen Multilingualism and Education, 8. mai 2018 
Forskerprofil, 19. februar 2016

Emneord: Flerspråklighet, Lingvistisk etnografi, Sosiolingvistikk, Literacy

Publikasjoner

  • Dewilde, Joke; Kjørven, Ole Kolbjørn; Skaret, Anne & Skrefsrud, Thor-Andre (2018). International week in a Norwegian school. A qualitative study of the participant perspective. Scandinavian Journal of Educational Research.  ISSN 0031-3831.  62(3), s 474- 486 . doi: 10.1080/00313831.2017.1306800 Fulltekst i vitenarkiv.
  • Daugaard, Line Møller & Dewilde, Joke (2017). Flerspråklige lærere som opfindere - i danske og norske skoler. Nordand : nordisk tidsskrift for andrespråksforskning.  ISSN 0809-9227.  12(1), s 6- 22 . doi: 10.18261/issn.2535-3381-2017-01-02 Fulltekst i vitenarkiv.
  • Dewilde, Joke (2017). Multilingual Young People as Writers in a Global Age, In  New Perspectives on Translanguaging and Education.  Multilingual Matters.  ISBN 9781783097807.  5.  s 56 - 71 Fulltekst i vitenarkiv.
  • Dewilde, Joke (2017). Translation and translingual remixing: A young person developing as a writer. International Journal of Bilingualism.  ISSN 1367-0069. . doi: 10.1177/1367006917740975
  • Dewilde, Joke (2016). «Det er bare i hjertet mitt.» Portrett av en transspråklig ungdom som diktskriver. Skandinaviske Sprogstudier.  ISSN 1904-7843.  7(2), s 46- 62 Vis sammendrag
  • Dewilde, Joke & Creese, Angela (2016). Discursiv shadowing in linguistic ethnography: Situated practices and circulating discourses in multilingual schools. Anthropology & Education Quarterly.  ISSN 0161-7761.  47(3), s 329- 339 . doi: 10.1111/aeq.12158 Vis sammendrag
  • Dewilde, Joke & Skrefsrud, Thor-Andre (2016). Including alternative stories in the mainstream. How transcultural young people in Norway perform creative cultural resistance in and outside of school. International Journal of Inclusive Education.  ISSN 1360-3116.  20(10), s 1032- 1042 . doi: 10.1080/13603116.2016.1145263 Vis sammendrag
  • Kulbrandstad, Lars Anders & Dewilde, Joke (2016). Nyankomne barn og unge i den norske utdanningskonteksten. Nordand : nordisk tidsskrift for andrespråksforskning.  ISSN 0809-9227.  11(2), s 13- 33 Fulltekst i vitenarkiv.
  • Dewilde, Joke & Igland, Mari-Ann (2015). "No problem, janem": en transspråklig tilnærming til flerspråklige elevers skriving., I: Anne Golden & Elisabeth Selj (red.),  Skriving på norsk som andrespråk. Vurdering, opplæring og elevenes stemmer..  Cappelen Damm Akademisk.  ISBN 978-82-02-48966-3.  Kap. 6.  s 109 - 126
  • Dewilde, Joke & Skrefsrud, Thor-Andre (2015). Kvalifisering i det flerkulturelle samfunnet. Dobbeltkvalifiseringsbegrepet sett i lys av et transkulturelt og transspråklig perspektiv, I: Stephen R Dobson; Lars Anders Kulbrandstad; Sigrun Sand & Thor-Andre Skrefsrud (red.),  Dobbeltkvalifisering. Perspektiver på kultur, utdanning og identitet.  Fagbokforlaget.  ISBN 978-82-321-0313-3.  Kapittel 4.  s 61 - 82
  • Dewilde, Joke (2014). Discursive shadowing as a methodological approach in a study of bilingual teachers, In Geri Smyth & Ninetta Santoro (ed.),  Methodologies for researching cultural diversity in education. International perspectives.  Trentham Books.  ISBN 9781858565231.  1.  s 1 - 13 Vis sammendrag
  • Dewilde, Joke & Kulbrandstad, Lars Anders (2014). Recruitment and certification of immigrant teachers: Roles and requirements. International Journal of Education for Diversities.  ISSN 2242-7430.  3, s 37- 64

Se alle arbeider i Cristin

  • Beiler, Ingrid Miriam Rodrick & Dewilde, Joke (2018). Translation as translingual writing practice in English as an additional language.
  • Dewilde, Joke (2018). A linguistic ethnography of multilingual young people as writers in and outside of school.
  • Dewilde, Joke (2018). A transnational young person’s poetry writing.
  • Dewilde, Joke (2018). ‘Bollywood and the Quran. Exploring dialogic approaches to transnational young people's writing practices’.
  • Dewilde, Joke (2018). Bollywood og Koranen. Å utforske transnasjonale ungdommers skrivepraksiser.
  • Dewilde, Joke (2018, 13. september). Multicultural events – reinforcing differences or building bridges?. [Internett].  JustEd.
  • Dewilde, Joke (2018). Transspråking som pedagogisk strategi.
  • Dewilde, Joke Ingrid (2018). «It’s just in my heart»: A Portrait of a Translingual Young Person as a Writer of Poetry, In Lars Anders Kulbrandstad; Thor Ola Engen & Sidsel Lied (ed.),  Norwegian perspectives on education and cultural diversity.  Cambridge Scholars Publishing.  ISBN 9781527505872.  Chapter five.  s 103 - 120
  • Dewilde, Joke Ingrid (2018). Sosiolingvistisk forskning på flerspråklighet i utdanningskontekster med et enspråklig ideal. Metodiske muligheter og utfordringer.
  • Dewilde, Joke Ingrid (2018). Translation and translingual remixing in writing. Vis sammendrag
  • Dewilde, Joke; Iversen, Jonas & Skrefsrud, Thor Andre (2018). Hamar-skolens opplæring av nyankomne. Hamar arbeiderblad.
  • Dewilde, Joke; Kjørven, Ole Kolbjørn & Skrefsrud, Thor Andre (2018). Multicultural school celebrations: Investigating transnational representations in an international school event in Norway. Vis sammendrag
  • Dewilde, Joke; Kjørven, Ole Kolbjørn; Skrefsrud, Thor Andre & Sæther, Elin (2018). Researching young people's voices at an international children and youth festival. Developing participant- and context-sensitive methodology through "My Memory App".
  • Dewilde, Joke (2017). En flerspråklig ungdoms utvikling som transspråklig skriver. Vis sammendrag
  • Dewilde, Joke (2017). Plurilingualism in language education policy in Norway.
  • Dewilde, Joke (2017). Språkvett. Klassekampen.  ISSN 0805-3839.  s 38
  • Dewilde, Joke (2017). To flerspråklige ungdommers koran-inspirerte skrivepraksiser i Norge.
  • Dewilde, Joke (2017). Translingual writing and the construction of multiple identities.
  • Dewilde, Joke (2017). Ungdommer som transspråklige skrivere. Vis sammendrag
  • Dewilde, Joke Ingrid (2017). Transnasjonale ungdommers koraninspirerte skrivepraksiser – fra grenseland til sentrum. Vis sammendrag
  • Dewilde, Joke; Kjørven, Ole Kolbjørn; Skaret, Anne & Skrefsrud, Thor Andre (2017). Internasjonale uker i skolen: Eksotiske happenings eller inkluderende praksiser?. Bedre Skole.  ISSN 0802-183X.  (1), s 30- 35
  • Dewilde, Joke (2016). Bollywood i skolen.
  • Dewilde, Joke (2016). Dikt skrevet av grunnskoleelever i en innføringsklasse.
  • Dewilde, Joke (2016, 16. mars). Flerspråklige ungdommer skriver seg kompetente. [Internett].  forskning.no.
  • Dewilde, Joke (2016). Flerspråklige ungdommer som skrivere på skolen og i fritiden.
  • Dewilde, Joke (2016). "I dine øyne er jeg fortapt". Flerspråklige skrivere i skolen. Bedre Skole.  ISSN 0802-183X.  (2), s 68- 71
  • Dewilde, Joke (2016). “Like in the movies I see, with love and that.” A young person writing Bollywood inspired poems in and outside of school.
  • Dewilde, Joke (2016). "Og så pleide han å lage dikt for meg og sang den høyt" - Sent ankomne ungdommer som skrivere. Lisetten.  ISSN 1101-5128.  1, s 18- 20
  • Dewilde, Joke (2016). "Og så pleide han å lage dikt for meg og sang den høyt". Sent ankomne ungdommer som skrivere.
  • Dewilde, Joke (2016). Sent ankomne ungdommer som skrivere på skolen og i fritiden.
  • Dewilde, Joke (2016). Sluttleser for stipendiat Uffe Ladegaard.
  • Dewilde, Joke (2016). Språktrening med nyankomne voksne - et arbeid med helt spesielle muligheter.
  • Dewilde, Joke (2016). "Trist" - En collage av responsen til nyankomne elever på Andrea Gjestvangs fotoutstilling "Tilbake" om langtidsværende asylbarn som er blitt returnert.
  • Dewilde, Joke (2016). "Trist". Collage med tekster fra elever i grunnskoleklassen for nyankomne som respons på Andrea Gjestvangs fotoutstilling "Tilbake".
  • Dewilde, Joke (2016). Ungdommer med kort botid som skrivere.
  • Dewilde, Joke (2016). Ungdommer med kort botid som skrivere på skolen og på fritiden.
  • Dewilde, Joke (2016). Å bli kjent med ungdommer med kort botid - nye forståelser av skriving.
  • Dewilde, Joke; Kjørven, Ole Kolbjørn; Skaret, Anne & Skrefsrud, Thor-Andre (2016). Hvorfor et seminar om internasjonale uker i skolen? Presentasjon av et forskningsprosjekt. Vis sammendrag
  • Dewilde, Joke; Kjørven, Ole Kolbjørn; Skaret, Anne & Skrefsrud, Thor-André (2016). Internasjonale uker i skolen – inkluderende praksis eller eksotiske happenings?.
  • Kjørven, Ole Kolbjørn; Dewilde, Joke; Skrefsrud, Thor André & Skaret, Anne (2016). Tilpasset opplæring i det flerkulturelle klasserommet.
  • Skrefsrud, Thor-Andre; Dewilde, Joke; Kjørven, Ole Kolbjørn; Engen, Thor Ola; Alstad, Gunhild Tomter; Kulbrandstad, Lars Anders; Kulbrandstad, Lise Iversen; Monsen, Marte & Randen, Gunhild Tveit (2016). Nyankomne elever. Hamar arbeiderblad.  s 18 . doi: http://www.h-a.no/debatt/nyankomne-elever
  • Dewilde, Joke (2015). How transcultural youth create places and spaces in writing. Vis sammendrag
  • Dewilde, Joke (2015). “I love you, teiamo, Eg elsker deg og myliu tave». How youth construct place/space in writing. Vis sammendrag
  • Dewilde, Joke (2015). Immigrant young people's writing of autoethnographic texts on Facebook.
  • Dewilde, Joke (2015). Innblikk i sent ankomne ungdommer som skrivere.
  • Dewilde, Joke (2015). Involvering av foreldre.
  • Dewilde, Joke (2015). Perspektiver på det flerspråklige klasserommet. Sent ankomne elever som eksempel.
  • Dewilde, Joke (2015). Perspektiver på tekstskriving av ungdom med kort botid.
  • Dewilde, Joke (2015). Research on ‘successful immigrant students’. A critical approach to research ethics and methodology.
  • Dewilde, Joke (2015). Tospråklige lærere som norsklærere. Vis sammendrag
  • Dewilde, Joke; Kjørven, Ole Kolbjørn; Skaret, Anne & Skrefsrud, Thor-Andre (2015). Inclusive practices or exotic happenings? A study of a Global Focus Week at a Norwegian primary school.
  • Dewilde, Joke & Skrefsrud, Thor-Andre (2015). Creating cultural and linguistic resistance. Stories from Norwegian teachers.
  • Dewilde, Joke (2014). 'A research ethics on the move'. Discursive shadowing in multilingual settings.
  • Dewilde, Joke (2014, 18. september). Doktorgradsstafett: Ambulerende lærere. [TV].  NRK Hedmark og Oppland nett-tv.
  • Dewilde, Joke (2014). Flerspråklighet - en ressurs.
  • Dewilde, Joke (2014). Heteroglossia, transspråking og identitet. Et hørespill i norskfaget skrevet av ungdommer med kort botid.
  • Dewilde, Joke (2014). I don't know what I want to participate in, but I can think a bit about it. Developing participant-sensitive methodology in a study of young people.
  • Dewilde, Joke (2014). Kommunikasjon mellom skole og minoritetshjem. En tospråklig lærers utfordringer og muligheter.
  • Dewilde, Joke (2014, 18. mars). Mangler lærere med innvandrerbakgrunn.  Aftenposten, Osloby, nyheter.
  • Dewilde, Joke (2014). Norsk skole i det 21. århundre.
  • Dewilde, Joke (2014). Response in intercultural writing processes.
  • Dewilde, Joke (2014). Språk, kultur og læring.
  • Dewilde, Joke (2014, 18. mars). Tospråklige lærere en fordel.  Aftenposten.
  • Dewilde, Joke (2014). Tospråklige lærere i norsk skole. Roller og samarbeid med andre lærere.
  • Dewilde, Joke (2014). Tospråklige læreres situasjon.
  • Dewilde, Joke (2014). Ungdommer med kort botid. Hvem er de? Hva slags opplæring får de?.
  • Dewilde, Joke (2014). Ungdommer med kort botid. Produksjon og analyse av materiale.
  • Dewilde, Joke (2014). When six Somali parents unexpectedly cross our path. Feelings of loyalty and researcher responsibility. Vis sammendrag
  • Dewilde, Joke; Kulbrandstad, Lars Anders & Skrefsrud, Thor-Andre (2014). Suksess med integrering i skolen. Hamar arbeiderblad.  s 21
  • Dewilde, Joke & Skrefsrud, Thor-Andre (2014). Learning Spaces for Inclusion and Social Justice.
  • Kulbrandstad, Lars Anders & Dewilde, Joke (2014). Government initiatives to diversify the teacher corps in Norway – why so little success?.
  • Kulbrandstad, Lars Anders & Dewilde, Joke (2014). Myndighetenes tiltak for å rekruttere personer med minoritetsbakgrunn til læreryrket – hvorfor er så lite oppnådd?.
  • Dewilde, Joke (2013). Ambulerende tospråklige lærere: Muligheter og utfordringer for lærersamarbeid. Bedre Skole.  ISSN 0802-183X.  (4) Vis sammendrag
  • Dewilde, Joke (2013). Ambulerende tospråklige lærere: Muligheter og utfordringer for lærersamarbeid.
  • Dewilde, Joke (2013). Den tospråklige læreren som deltaker og oversetter på et foreldremøte.
  • Dewilde, Joke (2013). Den tospråklige lærerens mangfoldige samarbeidsmåter.
  • Dewilde, Joke (2013). Heteroglossia in the multilingual classroom: Challenges and opportunities for teaching and teacher collaboration. Vis sammendrag
  • Dewilde, Joke (2013). Nyankomne ungdommer. Aftenposten (morgenutg. : trykt utg.).  ISSN 0804-3116.  s 3
  • Dewilde, Joke (2013). Sent ankomne elever i ungdomsalder. Om elevgruppa, tilrettelegging av opplæringa og lærersamarbeid.
  • Dewilde, Joke (2013). Skygging i en studie av tospråklige lærere.
  • Dewilde, Joke (2013). Ungdommer med kort botid: Samarbeid mellom skole og hjem.
  • Dewilde, Joke; Hvistendahl, Rita Elisabeth; Dobson, Stephen R & Igland, Mari-Ann (2013). Ambulating teachers: A case study of bilingual teachers and teacher collaboration.
  • Dewilde, Joke & Kulbrandstad, Lars Anders (2013). Recruitment of teachers with an immigrant background - Acceptance and requirements.
  • Dewilde, Joke (2012). Språket i The Spiral. Dagsavisen.  ISSN 1503-2892.  s 4
  • Dewilde, Joke Ingrid (2011). Strict Separation and Flexible Multiplicity: Discussing a Bilingual Teacher’s Job at a Teachers’ Meeting.
  • Dewilde, Joke Ingrid (2011). Tospråklige og andre lærere i samarbeid om opplæringen for flerspråklige elever.
  • Dewilde, Joke; Kulbrandstad, Lars Anders & Lauritsen, Kirsten (2011). Research overview on diverse teachers/assistants - Norway. Vis sammendrag
  • Dewilde, Joke Ingrid (2010). Shadowing bilingual teachers in a study of teacher collaboration. Vis sammendrag

Se alle arbeider i Cristin

Publisert 7. apr. 2015 12:01 - Sist endret 11. nov. 2018 16:25